
روبر هلمون اثر آلفونس دوده
روبرهلمون داستانی واقعی توسط نویسنده فرانسوی آلفونس دوده است. این رمان تا حد زیادی برشالوده تجربه واقعی نویسنده در جنگ فرانکو- پروس در سالهای 1870-71 بنا گردیده است. همانطور که در مقدمه نویسنده بتفصیل توضیح داده شده زندگی پنج ماه نویسنده در تنهائی و در یک گوشه عزلت در میان جنگلی نزدیک پاریس برشته تحریر در آمده است.
روبر هلمون قبل از پیشروی قوای اشغالگر آلمان پای خود را میشکند و چون نمیتواند به پاریس برگردد تصمیم میگیرد که در محلی بنام ارمیتاژ در وسط جنگل ' سنار ' که در گذشته دیر راهبان بوده است باقی بماند. تمام افراد قریه های مجاور خانه و زندگی خود را ترک کرده و او بتنهائی با پای شکسته میبایستی بزندگی خود ادامه دهد. در پنج ماه آینده، او مجموعه ای از ماجراها و اتفاقات عا بسبک هنرمندانه ای تصویر میکند. با تبحری که دوده درفرآیند تشریح رنگارنگ و طبیعت گرا دارد اطلاعات تاریخی دقیقی در مورد لباس، معماری، غذا ، زمان ، بالون های هوای گرم، کبوترهای نامه بر و قتل عام قریب به اتفاق حیوانات جنگل بهمراه عشق به طبیعت و تنهایی بدست میدهد.
جنگل ' سنار ' در کتابهای دیگر الفونس دوده نیز ذکرش بمیان آمده بعنوان مثال در کتاب ' جک ' ( از انتشارات همین مؤسسه و بترجمه همین مترجم ) محل زندگی جک و مادرش برای سالها بوده است
الفونس دوده که مانند خیلی از هنرمندان عصر خود بشدت تحت تاثیر این اشغال نظامی قرار گرفته بود ، تلقی خود را از این جنگ مخرب و وحشتناک در کتاب روبر هلمون – یاداشت های یک گوشه گیر - با استادی و هنرمندی کم نظیر بتصویر میکشد. خواننده خود را در محیط خفقان آور جنگ و اشغال نظامی توسط دشمنان احساس میکند
این اشغال نظامی و محاصره طولانی پاریس روی ادبیات و هنرهای قرن نوزدهم فرانسه تاثیر فراوانی گذاشت. فرانسوا کوپه در کتاب ' افسانه جوانی ' خود ( از انتشارات همین مؤسسه و بترجمه همین مترجم ) بتفصیل جزئیات این جنگ را تشریح کرده است
تصاویر این کتاب استادانه توسط ' پیکار ' و ' مونته گو ' ترسیم شده که در موفقیت کتاب که در سال ۱۸۹۲ توسط جرج روتلج در منچستر بچاپ
رسیده ، تاثیر زیادی داشته است. این کتاب برای اولین بار از متن انگلیسی آن به فارسی ترجمه شده است
لینک دانلود
https://ketabnak.com/book/89743/%D8%B1%D9%88%D8%A8%D8%B1-%D9%87%D9%84%D9%85%D9%88%D9%86

