

رها آذری
۱۳۹۹/۵/۲۶
کتاب خوبی بود. از خوندنش لذت بردم به طوری که یک روزه تمامش کردم.
از زحمات مترجم بسیار سپاس گزارم، بخصوص که نتیجه تلاشها شون رو رایگان در اختیار ما میگذارند.
چند وقت پیش کتاب پروفسور اثر شارلوت برونته/نویسنده جین ایر/ رو میخوندم، توی متن به یکی از آثار کلاسیک انگلیسی اشاره کرده بود با عنوان کشیش ویکلفیلد. من خیلی خوشحال شدم که به لطف دکتر هاشمی این کتاب که حتی اون زمان هم کلاسیک محسوب میشده رو مطالعه کردم.
مترجم گرامی بینهایت ممنون.
حسن محمدی
۱۳۹۹/۱۱/۲۲
سپاسگذارم از کتابراه بابت رایگان گذاشتن کتاب در اختیار ما. و اینکه از نظر من در مورد قلم نویسنده فوقعلادست تا حالا از سر والتر اسکات سه کتاب خودم ک ب نوبه خودشون بینظیر هستن و کاملا لذت بخش بوده و تا اینجا برترین نویسنده و محبوب من سر والتر اسکات تلقی میشه و از این ناراحت هستم ک رابطهای با شخصیتها و داستان کتاب راب روی برقرار کرده بودم ب اتمام رسید
الف ش
۱۳۹۹/۳/۲۹
انتظار داشتم، وقایع تاریخی و شخص اول داستان را اگر حقیقی بود، بیشتر توضیح میداد. هم چنین بندهای اول فصل که از نویسندههای دیگر بود و در بعضی جاها هم خود مترجم از نویسندههای ایرانی، مطالبی نوشته بود که خوش آیند نبود.
مرجان حبیبی
۱۳۹۹/۱۰/۸
بنظرم فصل دوم کتاب خیلی طولانی وخسته کننده بود بااینکه من عاشق رمانهای کلاسیک وعمیق هستم آخرش خستم کرد ودوست داشتم زودتر تمام بشه
محبوبه جلالیان
۱۳۹۹/۷/۲۸
سلام چند صفحه اول مطالعه کردم برام جالب نبود و به نظرم خسته کننده بود و دیگه ادامه ندادم. شاید با سلیقه من جور نیست.
sepideh ansarinia
۱۳۹۹/۳/۱۰
برام جذاب نبود متاسفانه ادامه ندادم... چند صفحهی اول رو خوندم اما نتونستم در جریان داستان قرار بگیرم
پژمان سرلک
۱۳۹۹/۳/۸
بی شک کتاب بزرگتربن حلقهء گمشدهء فرهنگ این مملکته..
فوق العاده ست
حامد رفیعی
۱۴۰۰/۱۱/۲۳
من دوست داشتم این داستان و بازم تشکر میکنم ازمترجمش که خیلی نثرش روانه
سیدمحسن اعتصامی
۱۴۰۰/۵/۲۵
کتاب خوبی بود و کشش خوبی که داشت خواننده را تشویق به خواندن میکرد
باتشکر
Samaneh Hooshmandi
۱۴۰۰/۵/۱۰
نویسنده خیلی خوب شخصیتها و اتفاقات رو توضیح دادن. مرسی از مترجم و کتابراه
مریم کریمیان
۱۴۰۰/۱/۳۱
متنش از لحاظ املایی بعضی جاها خوب نبود و کلمات گاهی پس وپیش شده بود
مریم شیرزادیان
۱۳۹۹/۹/۱۳
آقای دکتر هاشمی در انتخاب کتابها برای ترجمه و روش شیوای ترجمه شون فوق العاده ان
زهرا مقری
۱۳۹۹/۵/۲۵
کتاب بدی نیست ولی متاسفانه پر از غلطهای املایی است که روان خوانی رو مختل میکنه
زهره صدیقیان
۱۳۹۹/۵/۱۵
ترجمه خوب بود. ولی غلطهای نگارشی و تایپی آزار دهنده بود.
امیر نجوا
۱۳۹۹/۵/۱۱
کتاب خوبی هست ارزش خوندن رو داره فقط اشتباهات تایپ زیاد هست
مهدیس حسینی
۱۳۹۹/۳/۲۵
اصلا داستان جذابی نداشت فکر میکردم خیلی خوب باشه ولی داستانش گیرا نبود
Asal Hossanian
۱۳۹۹/۳/۲۰
داستانش خوب بود ارزش خوندن داره و همینطور ترجمه اسم خیلی خوب بود
حمید الیاسی
۱۳۹۹/۳/۸
خوب بود رمان خارجی رو دوست دارم
الیا فرهنگی
۱۴۰۰/۱۰/۲۹
من از کتاب چیزی نفهمیدم معلوم نبود داره با چه کسی حرف میزنه
پونه
۱۳۹۹/۱۱/۲۸
خیلی زیبا بود. (البته صرف نظر از غلطهای املایی)
حمید مرادی
۱۳۹۹/۱۰/۲۱
داستان جالبی بود من که لذت بردم
محمد شیرازی
۱۳۹۹/۸/۱۵
پیشنهاد میکنم بخوانید. جالب است
اراس کریمی
۱۳۹۹/۷/۲۵
عالی بود کتاب خوب وجذابی بود👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤❤
س نصیری
۱۳۹۹/۷/۹
جذاب و آموزنده بود گرچه که خیلی طولانی بود.
سمیرا نوروزی
۱۳۹۹/۴/۷
فصل دوم از فصل اول بهتر بود ولی من دوست داشتم
کامله کشاورز
۱۳۹۹/۳/۹
کتاب خیلی خوبی هست ارزش خواندن داره و ترجمهاش خیلی خوبه
فریبا گرجی
۱۴۰۱/۱/۶
نویسندهی توانا، عالی بود
سحر پولادی
۱۴۰۰/۱۲/۲۴
برای یه بار خوندن و سرگرم شدن خوبه
Arman sanaei
۱۴۰۰/۸/۱۶
محشر بود